«in fact more» на испанском

EN

«in fact more» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "in fact more" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

in прилагательное
Spanish
in наречие
in предлог
in…
Spanish
In имя существительное
Spanish
fact имя существительное
Spanish
more прилагательное
Spanish
more наречие
more местоимение
Spanish
many прилагательное
many наречие
Spanish
many местоимение

английские примеры использования для "in fact more"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishIn fact, more CO2 will be produced at the refinery by additional processing.
De hecho, se producirá más CO2 en el proceso de refinado por tratamiento adicional.
EnglishThe problems of the family are in fact more complex and wide-ranging.
Más rica y universal es, en efecto, la problemática de la familia.
EnglishHe stressed that Russia and the Russians are in fact more dependent on Europe than Europe is on Russia.
Insistió en que, en realidad, Rusia y los rusos dependen más de Europa que Europa de Rusia.
EnglishYes, there are in fact more than two questions, but I want to mention just two of the most important.
Sí, hay más, pero yo quiero mencionar dos de las más importantes.
EnglishThis is, in fact, more or less what Parliament wants too.
De hecho, esto es más o menos lo que también desea el Parlamento.
EnglishWhat 50 000 people do is, in actual fact, more important than what 300 perpetrators of violence get up to.
¡Lo que hacen 50.000 personas es más importante que los desmanes provocados por 300 violentos!
EnglishIn fact, more of them trust the European institutions than their own national governments.
De hecho, la mayoría de ellos confían más en las instituciones europeas que en sus propios Gobiernos nacionales.
EnglishThere are, in actual fact, more grey suits in this House.
Englishfamily are in fact more complex and wide-ranging.
EnglishIt means a monetary policy that is more difficult to implement, higher interest rates and, in fact, more unemployment.
Significa una política monetaria más difícil, tipos de interés más elevados y, de hecho, un aumento del paro.
EnglishMr President, the second point was in fact more of an observation that you made as part of your question.
Señor Presidente, efectivamente, este segundo elemento era más una constatación que usted manifestaba en el marco de su pregunta.
EnglishThis is in fact more than we expected.
EnglishThe annual payment that some of the tobacco growers get is, in fact, more than the value of the land that tobacco is grown on.
El pago anual que reciben algunos productores de tabaco sobrepasa el valor de las tierras en las que lo cultivan.
EnglishThe mother tongue is not merely a tool of communication, it is in fact more than anything else, it is thought itself.
La lengua materna no es un mero vehículo de comunicación; es, en realidad, mucho más importante que todo lo demás. Es el pensamiento mismo.
EnglishIn fact, more than monitoring, I believe it especially important for everyone to know more about the impact on the ecosystem.
Más que controlar y vigilar, en realidad, creo que para todos es muy importante saber lo más posible acerca del impacto en el ecosistema.
EnglishMost donor countries that take their responsibility as a donor partner seriously have in fact more or less cancelled all the outstanding bilateral debt.
Lamentablemente, este Gobierno no parece destacarse mucho en el fomento de esta política, aunque se aprobó en julio de 2002.
EnglishMost donor countries that take their responsibility as a donor partner seriously have in fact more or less cancelled all the outstanding bilateral debt.
De hecho, la mayoría de países donantes que toman en serio su responsabilidad como socios donantes han cancelado, más o menos, toda la deuda bilateral pendiente.
EnglishWe also know that poverty has not fallen in the European Union over the past five years, but that in fact more people are excluded from the affluent society.
Sabemos también que la pobreza no se ha reducido en la Unión Europea durante los últimos cinco años, sino que, de hecho, hay un mayor número de personas excluidas de la sociedad opulenta.
EnglishWe must remember, however, that, even if all these warning reports are serious in themselves, they are in actual fact more serious from a psychological than from a public health point of view.
Sin embargo, hay que recordar que aunque todos esos informes alarmantes son importantes, son más graves desde un punto de vista psicológico que para la salud física.
EnglishOne development over recent years which is a real cause for concern is that a great deal - in fact more and more - is being outsourced to agencies and other administrative units.
Realmente preocupa la tendencia que se ha dado durante los últimos años de subcontratar a organismos y otras unidades administrativas para realizar mucho trabajo, de hecho, cada vez más.

Другие слова

English
  • in fact more

Больше в немецко-русском словаре.