«help maintain a» на испанском

EN

«help maintain a» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "help maintain a" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

help имя существительное
to help глагол
help!
Spanish
to maintain глагол
A имя существительное
a артикль
Spanish
a
Spanish

английские примеры использования для "help maintain a"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishLet us be honest: we want them to help maintain our standard of living.
Seamos sinceros: las queremos para que nos ayuden a mantener nuestro nivel de vida.
EnglishTo help maintain security, you must periodically change your password.
Para ayudar a mantener la seguridad, debe cambiar la contraseña de forma periódica.
EnglishHistory has proven that isolation and external sanctions help maintain dictatorships.
La historia nos ha demostrado que el aislamiento y las sanciones exteriores ayudan al sostenimiento de las dictaduras.
EnglishAll Member States must help maintain stability, whether they are part of the euro area or not.
Todos los Estados miembros deben contribuir a mantener la estabilidad, ya sean parte de la zona del euro o no.
EnglishThe adoption of the reformed pact will help maintain and enforce the solid basis on which that is done.
La aprobación de la reforma del Pacto ayudará a mantener y reforzar la sólida base sobre la que se sustenta.
EnglishI support all activities that will help maintain a high level of food safety, and those who talk about ...
Apoyo todas las actividades que contribuyan al mantenimiento de un alto nivel de seguridad alimentaria y a los que hablan de...
EnglishReturning the massive flows of people to their countries of origin does not help maintain the distance between Europeans and immigrants.
Devolver los flujos masivos de personas a sus países de origen no contribuye a mantener la distancia entre los europeos y los inmigrantes.
EnglishCancún must signify a global, legally binding agreement, which will help maintain global warming below two degrees Celsius.
Cancún tiene que ser un acuerdo mundial, jurídicamente vinculante que ayude a mantener el calentamiento global por debajo de los dos grados centígrados.
EnglishThus, a first area of action is obviously to help maintain and develop these skills, in the car industry or in related industries.
Así, un primer campo de actuación consiste obviamente en ayudar a mantener y desarrollar esas habilidades, en la industria del automóvil o en industrias auxiliares.
EnglishThe consensus on human rights in this House has lasted for many years, but, as I see it, your report does nothing to help maintain it.
El consenso sobre los derechos humanos en esta Cámara se ha mantenido durante muchos años, pero, tal como yo lo veo, su informe no hace nada para contribuir a mantenerlo.
EnglishUrgent, too, are steps to curb IUU fishing, not just to help maintain the price of legally caught fish, but for stock conservation.
También son urgentes las medidas destinadas a regular la pesca INDNR, no sólo para ayudar a mantener el precio de las capturas legales, sino también para conservar las poblaciones.
EnglishSupplementation of antioxidant micronutrients (vitamin E, vitamin C, ß-carotene and selenium) may help maintain an oxidant-antioxidant balance.
La administración de suplementos con antioxidantes (vitamina E, vitamina C, betacaroteno y selenio) puede ayudar a mantener un equilibrio entre oxidantes y antioxidantes.
EnglishI think that the common agricultural policy should be defined to reward products which help maintain and improve people's state of health, not jeopardise it.
Creo que debería definirse la política agrícola común para premiar los productos que contribuyan a mantener y a mejorar el estado de salud de las personas, en vez de ponerlo en peligro.
EnglishIf you share your computer with others, Microsoft Online Services recommends that you take the following extra precautions to help maintain the privacy of your account:
Si comparte el equipo con otras personas, Microsoft Online Services le recomienda que tome las siguientes medidas de precaución adicionales para ayudar a mantener la privacidad de su cuenta:
EnglishI am convinced that the decision by the Berlin European Council on this matter was very positive and that it will help maintain the European Union's influence in this area.
Estoy convencido de que la decisión del Consejo Europeo de Berlín ha sido positiva en este aspecto, con el fin de que la Unión Europea pueda continuar teniendo influencia en este territorio.
EnglishFurthermore, in order to ensure better soil management in Europe and to help maintain soil organic matter, the Commission tabled a proposal for a soil framework directive in 2006.
Además, a fin de mejorar la gestión del suelo en Europa y de contribuir a mantener la materia orgánica del suelo, la Comisión presentó en 2006 una propuesta de directiva marco sobre el suelo.

Другие слова

English
  • help maintain a

Больше в русско-немецком словаре.