«having» на испанском

EN

«having» перевод на испанский

volume_up
having {гер.}
volume_up
to have {глаг.}
volume_up
to have {перех.гл.}

EN having
volume_up
{герундий}

having
volume_up
teniendo {гер.}
This situation is having particularly disastrous humanitarian consequences.
La situación está teniendo unas consecuencias humanitarias especialmente desastrosas.
I believe that in actual fact this is having a detrimental effect.
Creo que, en realidad, esta situación está teniendo repercusiones perjudiciales.
They are already having implications for resource availability.
Éstos ya están teniendo repercusión en la disponibilidad de recursos.

английские примеры использования для "having"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishFeasibility studies will be conducted in those areas regarded as having priority.
Se harán estudios de factibilidad en los sectores a los que se ha dado prioridad.
EnglishHaving said all this, the facts appear to point more to one side than the other.
Dicho todo lo cual, los hechos parece que apuntan más hacia un lado que hacia otro.
EnglishWe can take pride in having had such a negotiating group to achieve this result.
Podemos estar orgullosos de que este grupo negociador haya obtenido este resultado.
EnglishHaving said that, the Commission welcomes the last amendment – Amendment No 5.
Dicho esto, la Comisión acoge con satisfacción la última enmienda: la enmienda 5.
EnglishWhat is the point of having separate accounts for freight and passenger transport?
¿Porqué una contabilidad separada para el transporte de mercancías y de personas?
EnglishMorocco is within its rights but, having got to this point, should we carry on?
Marruecos está en su derecho pero, llegados a esta situación, ¿hay que seguir?
EnglishHaving said that, I thought your question related more to the partnership issue.
Ahora bien, yo creía que la pregunta de su Señoría versaba más sobre la cooperación.
EnglishHaving said that, I would like to add what I believe to be the real priorities.
Dicho esto, deseo apuntar las que, a mi entender, son las prioridades reales.
EnglishMr President, ornamental horticulture is having a difficult time at present.
Señor Presidente, la horticultura ornamental está atravesando tiempos difíciles.
EnglishThis is unacceptable and I should remind you that it is already having an impact.
Es algo inaceptable y quisiera recordarle que ya se están notando las repercusiones.
EnglishHaving said that, in order to be understood, our message must also be balanced.
Dicho esto, creemos que para que nuestro mensaje se difunda, debe estar equilibrado.
EnglishI am pleased that we are having the first major debate here in plenary today.
Me complace que estemos celebrando hoy aquí en el pleno el primer gran debate.
EnglishIf we end up having the debate in those terms, it will lead absolutely nowhere.
Si acabamos debatiendo desde esa perspectiva, no llegaremos a ninguna parte.
EnglishHowever, having said this, I am not in favour of a boycott of the Olympic Games.
No obstante, una vez dicho esto, no estoy a favor del boicot de los Juegos Olímpicos.
EnglishHaving said that, I will now concentrate on making a few rather sobering comments.
Una vez dicho eso, pasaré a concentrarme en algunos comentarios que dan que pensar.
EnglishHow very true, its having so far been going on for some thousands of years.
Muy cierto, ya que este conflicto lleva azotando la región varios miles de años.
EnglishFrom 1992 to 1997, we were told that the set-aside was having a positive effect.
Entre 1992 y 1997, nos dijeron que esta limitación había producido efectos positivos.
EnglishHaving said that, it is not intended that this report should be anti-American.
Ahora bien, la intención de este informe no es deliberadamente antiamericana.
EnglishIt does, however, benefit from having a confident partner with its own vision.
Esta admonición común parece ser muy relevante en el caso de la seguridad de Europa.
EnglishThe wording might entail neutral states having to supply military capability.
La frase podría implicar que los Estados neutrales suministraran capacidad militar.