«from» на испанском

EN

«from» перевод на испанский

volume_up
from {предлог}

EN from
volume_up
{предлог}

from (также: as, in, of, out of)
volume_up
de {предлог}
Many of them are escaping from terror, from torture, from other experiences.
Muchos de ellos huyen del terror, de la tortura y de otras experiencias.
We import lemons from Chile, garlic from Tunisia, hazelnuts from Turkey and clothes from China.
Importamos limones de Chile, ajo de Túnez, avellanas de Turquía y ropa de China.
Information not obtained from the authors was estimated from graphs.
La información que no pudo obtenerse de los autores, se estimó de los gráficos.
from (также: since)
volume_up
desde {предлог}
Typically, programs are installed from a CD or DVD, from the Internet, or from a network.
Generalmente, los programas se instalan desde un CD o DVD, desde Internet o desde una red.
This is what is happening from France to Great Britain, from Italy to Latvia.
Esto es lo que está ocurriendo desde Francia a Gran Bretaña, desde Italia a Letonia.
(Interjection from the floor: 'From Her Majesty's prison!')
(Exclamación desde el hemiciclo: "¡Desde la penitenciaría de Su Majestad!"
from
volume_up
a partir {предлог}
Supporting early demonstration of sustainable power generation from fossil fuels (
Producción sostenible de electricidad a partir de combustibles fósiles (
Extrapolate from the experience of the CAP; infer from it.
Basta con extrapolar a partir de la experiencia de la PAC, de extraer deducciones a partir de ella.
Methodological quality was difficult to assess from published information.
La calidad metodológica era difícil de evaluar a partir de la información publicada.
from
volume_up
de boca de {предлог}
That is what we would like to hear from anyone who upholds human rights.
Esto es lo que nos gustaría escuchar de boca de cualquiera que defienda los derechos humanos.
lo supimos de boca de las mismas personas implicadas
We also heard this repeatedly and most recently from the German Council Presidency.
Esto es algo que hemos escuchado en repetidas ocasiones; más recientemente de boca de la Presidencia alemana del Consejo.
from (также: as from, since, as of)
volume_up
a partir de {предлог}
Supporting early demonstration of sustainable power generation from fossil fuels (
Producción sostenible de electricidad a partir de combustibles fósiles (
Extrapolate from the experience of the CAP; infer from it.
Basta con extrapolar a partir de la experiencia de la PAC, de extraer deducciones a partir de ella.
Methodological quality was difficult to assess from published information.
La calidad metodológica era difícil de evaluar a partir de la información publicada.
from
volume_up
por {предлог} (a causa de)
They did not die from discrimination or unequal treatment, they died from dehydration.
No murieron por discriminación o por falta de igualdad, murieron deshidratadas.
I welcome the positive remarks from Parliament and from the Commissioner.
Agradezco las observaciones positivas formuladas por el Parlamento y por el Comisario.
For example, click From contacts to see all the messages from your contacts.
Por ejemplo, haz clic en De contactos para ver todos los mensajes enviados por tus contactos.

английские примеры использования для "from"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishThe only exemptions from this regulation should be suburban and urban transport.
Las únicas excepciones en este Reglamento sería el transporte urbano y suburbano.
EnglishThis will not be possible unless we remove the sulphur from diesel and petrol.
Esto no será posible a menos que eliminemos el azufre del gasóleo y la gasolina.
EnglishThis development merits particular attention from us in the European Parliament.
Pienso que como Parlamento Europeo debemos prestar mucha atención a este problema.
EnglishIncreased integration will increase the distance from the people, not decrease it.
Una mayor integración va a aumentar la distancia con la gente, no a disminuirla.
EnglishIt is not a perfect text and we should not hide from responding to these concerns.
No es un texto perfecto y no debemos eludir la respuesta a esas preocupaciones.
EnglishIt is a major problem, as we have seen from the tragic events in Switzerland.
Es un problema grave, como hemos visto en los trágicos acontecimientos en Suiza.
EnglishAll these excellent provisions, however, have disappeared from the final version.
Pero todas esas excelentes disposiciones han desaparecido en la versión final.
EnglishIn the first place, intolerance and extremism come from the oblivion of the past.
En primer lugar, la intolerancia y el extremismo vienen del olvido del pasado.
EnglishWe have all worked together very effectively and achieved a good result from this.
Todos hemos trabajado juntos con eficacia, logrando con ello un buen resultado.
EnglishThese cannot be repaired without particular information from the car manufacturer.
Estos no pueden repararse sin información específica del fabricante del vehículo.
EnglishThe governments should not think that the deal can be thwarted only from their end.
Los Gobiernos no deben pensar que son los únicos que pueden frustrar el acuerdo.
EnglishAccording to the Commissioner, this force could become operational from 2007.
Según la Comisaria, una unidad semejante puede entrar en funcionamiento en 2007.
EnglishThe spirit and the aim, however, must remain the same from country to country.
Pero el objetivo y el espíritu debe seguir siendo el mismo en todos los países.
EnglishI would like to praise the European noises that are coming from the front bench.
Quisiera elogiar los sonidos europeos que llegan del sector situado enfrente.
EnglishIt is a pity that this debate has been divorced from the other debates on jobs.
Es lamentable que este debate no se vincule con los otros debates sobre el empleo.
EnglishThey help detract from the quality of the political system in developing countries.
Ayudan a disminuir la calidad del sistema político en los países en desarrollo.
EnglishThis also emerges from the submitted report, but it has to be read carefully.
Esto también se desprende del informe presentado, pero debe leerse atentamente.
EnglishI abstained from the vote to highlight this aspect and acknowledge its value.
Me he abstenido en la votación para destacar este aspecto y reconocer su valor.
EnglishAt present, the prosecuting authorities have no independence from the executive.
En la actualidad, el poder judicial no es independiente del poder ejecutivo.
EnglishAnd that reaction must also, and above all, come from this European Parliament.
Y esa reacción debe venir también y sobre todo del propio Parlamento Europeo.