«fool» на испанском

EN

«fool» перевод на испанский

volume_up
fool {имя существительное}
volume_up
fool {прилаг.}
volume_up
to fool {глаг.}
volume_up
to fool {перех.гл.}
volume_up
to fool {неперех.гл.}
ES

EN fool
volume_up
{имя существительное}

1. общее

fool (также: halfwit, stupid, dumbass, dozy)
volume_up
tonto {м.р.}
no hay peor tonto que un viejo tonto
me dejaron allí plantado como un tonto
es un tonto como no hay otro
fool (также: eejit, halfwit, nitwit, ninny)
volume_up
bobo {м.р.}
The Baron thinks he has power but has no authority, he is the king of fool.
El barón cree que es poderoso, pero en realidad no tiene autoridad alguna, es el rey de los bobos.
fool
volume_up
insensato {м.р.}
fool
volume_up
guaje {м.р.} [Центр. Амер.]
fool (также: idiot)
volume_up
estafermo {м.р.}
fool (также: twit)
volume_up
bobalicón {м.р.} [разговор.]
fool (также: idiot)
volume_up
chorra {м.р.} [Исп.] [разговор.] (tonto)
fool (также: eejit, idiot, fathead, damfool)
volume_up
estúpido {м.р.}
no le hagas caso: es un estúpido
He said no, because if he was an emperor he would have to call a fool 'Your Excellency' but as an MEP he could call a fool a fool.
Su respuesta fue que no, porque si fuese emperador tendría que llamar "Excelencia" a un estúpido; en cambio siendo diputado, podía llamarlo simplemente estúpido.
fool (также: dummy)
volume_up
gaznápiro {м.р.} [разговор.]
fool (также: dummy)
volume_up
lelo {м.р.} [разговор.]
fool
volume_up
leso {м.р.} [Чили] [разговор.]
fool
volume_up
lila {м.р.} [Исп.] [разговор.] (tonto)
fool
volume_up
menso {м.р.} [Латин. Амер.] [разговор.]
fool
volume_up
mentecato {м.р.} (bobo)
fool
volume_up
necio {м.р.} (persona tonta)
human standards are fools to shame the wise; he chose those who by human
lo que el mundo considera necio para confundir a los sabios; ha elegido lo
In abandoning these rules, the human being runs the risk of failure and ends up in the condition of “the fool”.
Cuando se aleja de estas reglas, el hombre se expone al riesgo del fracaso y acaba por encontrarse en la situación del « necio ».
The fools among men will say, "What has turned them from their Qiblah (direction, focus, goal), to which they were used?
Los necios de entre la gente dirán: "¿Que les ha apartado de la dirección en la que oraban hasta ahora?"
fool (также: idiot)
volume_up
soquete {м.р.} [Колумб.] [разговор.] (tonto)
fool
volume_up
toche {м.р.} [Венесуэл.] [разговор.] (persona tonta)
fool (также: idiot)
volume_up
zanguango {м.р.} [Юж. Амер. ] [разговор.] (imbécil)
fool (также: idiot)
volume_up
zonzo {м.р.} [Латин. Амер.] [разговор.]

2. "stupid person"

fool (также: halfwit, stupid, dumbass, silly)
volume_up
tonta {ж.р.}
Each architect of this compromise is claiming victory, which makes me uneasy because I do not like being taken for a fool.
Cada uno de los arquitectos de este compromiso clama victoria, lo que me molesta porque no me gusta que me tomen por tonta.
¿tú te crees que soy tonta?
no tiene un ápice de tonta

3. "jester"

fool (также: buffoon, droll, jester)
volume_up
bufón {м.р.}

4. разговорный

fool
volume_up
monigote {м.р.} [разговор.] (tonto)
no debí confiar en semejante monigote

5. пищевая промышленность, британский английский

fool
volume_up
postre a base de puré de frutas y crema {имя существительное}

Синонимы (английский) для "fool":

fool

английские примеры использования для "fool"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishAir Baltic, with its machinations, is trying to make a fool of the European Parliament.
Con sus maquinaciones, Air Baltic está intentando reírse del Parlamento Europeo.
EnglishLet us not fool ourselves. We are concerned today with competition and money!
No le demos más vueltas, ¡hoy se está hablando de competencia y de dinero!
EnglishLet us not fool ourselves with the rhetoric that this is favouring the poorest.
No nos engañemos con la retórica de que esto favorece a los más pobres.
EnglishUnder the circumstances, the enlargement being prepared for us will be a fool's game.
En estas condiciones, la ampliación que nos están preparando será un timo.
EnglishI saw that even the head of the EU delegation in Chişinău is starting to fool himself.
Vi que incluso el jefe de la delegación de la UE en Chisinau está empezando a engañarse.
EnglishThe sub-culture of television, the sport of hooligans, the fool's paradise of drugs.
La subcultura de la televisión, el atletismo de los ultras, el paraíso falso de las drogas.
EnglishYou have made a fool of yourself.
Sr. Varaut, está usted muy mal informado, ha hecho usted el ridículo.
EnglishParliament will make a fool of itself if it votes 'yes' on the first and 'no' on the second two.
El Parlamento quedará en ridículo si vota «sí» a la primera y «no» a las otras dos.
EnglishThe consumer is not being made king, but once again taken for a fool.
No hacemos un consumidor rey, sino, una vez más, un consumidor engañado.
EnglishParliament will make a fool of itself if it votes 'yes ' on the first and 'no ' on the second two.
El Parlamento quedará en ridículo si vota« sí» a la primera y« no» a las otras dos.
EnglishThe process can only be weakened by mediocre political manoeuvres that do not fool anyone.
No puede ser debilitada, por tanto, con mediocres maniobras políticas que no engañan a nadie.
EnglishThe Baron thinks he has power but has no authority, he is the king of fool.
El barón cree que es poderoso, pero en realidad no tiene autoridad alguna, es el rey de los bobos.
EnglishLet us not fool ourselves - support for EU accession is still high in FYROM.
EnglishIn the end it was a fool's bargain that was struck: the text is actually neither strong nor binding.
Finalmente, no se ha conseguido nada: el texto es efectivamente débil, y no es vinculante.
EnglishLet us not fool ourselves: we can only confront the challenges facing Europe today if we remain united.
No nos engañemos. Solo podremos afrontar los desafíos de Europa si permanecemos unidos.
EnglishThat said, let us not fool ourselves, if the inspectors are there now, it is because the soldiers are present.
Dicho esto, no nos engañemos: los inspectores están ahora allí porque hay soldados.
EnglishIt is no longer the time for a fool’ s bargain for the South.
   En vista del tiempo que queda, el Comisario Verheugen ha renunciado a una nueva intervención.
EnglishBut we shouldn' t fool ourselves: less WTO does not automatically mean less globalisation.
Sin embargo, no debemos hacernos ilusiones. Un menor peso de la OMC no equivale a una menor globalización.
EnglishIt is no longer the time for a fool’s bargain for the South.
Ahora bien, ya no es momento de andar con chalaneos con el Sur.
EnglishLet us also not fool ourselves into thinking that this policy will become less restrictive in the coming years.
No nos engañemos pensando que esta política será menos restrictiva en los años venideros.