«to educate» на испанском

EN

«to educate» перевод на испанский

volume_up
to educate {перех.гл.}
volume_up
educable {прилаг.}
volume_up
education {имя существительное}
volume_up
educational {прилаг.}
EN

to educate [educated|educated] {переходный глагол}

volume_up
1. общее
to educate (также: to raise, to train, to bring up, to teach, to culture)
We will resume and step up our campaigns to educate young people.
Reanudaremos e intensificaremos nuestras campañas para educar a los jóvenes.
Is it not their responsibility, first and foremost, to educate their own children?
¿No es su responsabilidad primordial educar a sus propios hijos?
de educar a la prole, y por tanto hay que reconocerlos como primeros y
volume_up
escolarizar {перех.гл.}
This situation can only get worse because girls are not allowed to be educated beyond the age of nine.
Y la situación no hace más que empeorar ya que las niñas no pueden ser escolarizadas después de los nueve años.
Women who are less educated or who are unemployed or poor are, in fact, the most affected by psychological distress and physical health problems.
Las mujeres menos escolarizadas, paradas o pobres son, en efecto, las más afectadas por la angustia psicológica y los problemas de salud física.
2. "make aware"
to educate (также: to arm oneself, to sensitize)
to educate (также: to sensitize)
volume_up
concienciar {глаг.} [Исп.]
Just as parents warn their children not to talk to strangers in the village square, so they should be educated and made aware that similar concern and advice are needed when it comes to the internet.
Al igual que los padres dicen a sus hijos que no deben hablar con desconocidos en la calle, se les debería educar y concienciar de que deben hacer exactamente lo mismo en Internet.

Синонимы (английский) для "education":

education

английские примеры использования для "to educate"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWe must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.
La educación es importante para que quienes visitan el campo no lo ensucien.
EnglishIt is no longer enough to educate for the immediate needs of the workplace.
Ya no basta con formar para las necesidades " just in time " de los centros laborales.
EnglishAnd that makes it hard - as the Commissioner says - to educate people about AIDS.
Y eso hace más difícil -como ha dicho el Comisario- informar a las personas sobre el sida.
EnglishThere is an urgent need to change the way we communicate, inform and educate.
Es urgentemente necesario cambiar la forma en que nos comunicamos, informamos y educamos.
EnglishWe educate our children as best we can, send them to schools and universities.
Allí damos la mejor formación a nuestros hijos, los enviamos al colegio y a la universidad.
EnglishJournalists have to educate themselves in the new technologies and use them in their work.
Los periodistas deben instruirse en las nuevas tecnologías y aplicarlas a su trabajo.
Englishprecisely to educate people in the faith in such a way as to lead each
manera tal que ella conduzca a cada cristiano a vivir los sacramentos como
EnglishOur priority must be to educate young people to deter them from smoking.
La prevención mediante la formación de los jóvenes, especialmente, debe ser la prioridad.
EnglishAfter all, we should not educate people for unemployment, and education needs to pre-empt this.
No debemos formar gente para el desempleo, y la educación debe anticiparse a éste.
EnglishIs it not their responsibility, first and foremost, to educate their own children?
¿No es su responsabilidad primordial educar a sus propios hijos?
EnglishWe should support the public services in those states and at least educate the children.
Debemos asistir a los servicios públicos en tales Estados y, al menos, educar a los niños.
EnglishIn order to compete, we must continually educate the people throughout their working life.
Necesitamos una formación continuada para los trabajadores con el fin de poder competir.
EnglishWe need to re-educate and train our workforce to be able to take up these jobs.
Debemos reeducar y formar a nuestros trabajadores para que sean capaces de acceder a esos empleos.
EnglishWe will resume and step up our campaigns to educate young people.
Reanudaremos e intensificaremos nuestras campañas para educar a los jóvenes.
EnglishAnd to carry out citizen education, to educate citizens about human rights.
Y para educar a los ciudadanos acerca de los derechos humanos.
Englishfascinated by the cheerful and relaxed method he used to educate,
y fascina el modo alegre y amable con el que sabía educar, acercándose
EnglishWe have failed to educate against the problems and the scourge of racism and xenophobia.
No hemos combatido en nuestra educación los problemas y el flagelo del racismo y de la xenofobia.
EnglishEach country will have to make an effort to form links with the others and to educate its public.
Cada país deberá hacer esfuerzos por crear vínculos con los demás y educar a su público.
EnglishWe have failed to educate against the glorification of combat in our own communities.
No hemos combatido en nuestra educación la glorificación de la lucha en nuestras propias comunidades.
EnglishThe main effort must therefore be to educate young people.
Por esto es preciso prestar especial atención a la educación de los jóvenes.