EN dull
volume_up
{прилагательное}

1. общее

dull (также: blunt)
volume_up
embotada {прил. ж.р.}
dull (также: blunt)
volume_up
embotado {прил. м.р.}
Tal vez el corazón de muchos estaba embotado.
dull (также: faded)
volume_up
deslucida {прил. ж.р.}
dull (также: faded, unimpressive)
volume_up
deslucido {прил. м.р.}
dull (также: expressionless, lifeless, muffled, off)
volume_up
apagado {прил. м.р.}
un gemido apagado llegó hasta sus oídos
dull (также: expressionless, lifeless, muffled, off)
volume_up
apagada {прил. ж.р.}
dull (также: boring)
volume_up
desaborido {прилаг.} (persona, estilo, carácter)
dull (также: flat)
volume_up
desguanzado {прилаг.} (fiesta)
dull (также: wishy-washy)
volume_up
deslavado {прилаг.} (soso)
dull (также: colorless, colourless, wishy-washy)
volume_up
deslavazado {прилаг.} (persona)
dull (также: drab, insipid, colorless, colourless)
volume_up
desvaído {прилаг.} (persona)
dull (также: lackluster, lacklustre)
volume_up
desvaído {прилаг.} (obra, película)
dull (также: slow-witted)
volume_up
estólido {прилаг.} [поэтич.]
dull (также: boring)
volume_up
fome {прилаг.} [Чили] [разговор.]
dull
volume_up
insulso {прилаг.} (conversación, libro)
31 December 2010 saw the end of a rather dull Presidency, which some people have described as lacklustre and weak.
El 31 de diciembre de 2010 finalizó una Presidencia más bien torpe, que algunas personas han descrito como insulsa y débil.
dull (также: boring)
volume_up
latoso {прилаг.} [Юж. Амер. ] [разговор.] (aburrido)
dull (также: ordinary, prosaic)
volume_up
pedestre {прилаг.} (lenguaje)
dull
volume_up
plúmbeo {прилаг.} [шутл.] (aburrido)
dull
volume_up
insulso {прилаг.} (persona)
31 December 2010 saw the end of a rather dull Presidency, which some people have described as lacklustre and weak.
El 31 de diciembre de 2010 finalizó una Presidencia más bien torpe, que algunas personas han descrito como insulsa y débil.
dull
volume_up
desabrido {прилаг.} [Латин. Амер.] (soso)

2. "not bright"

dull (также: pale-faced, pasty-faced, sick, sickly)
volume_up
pálido {прилаг.}
dull (также: dull, lacklustre)
volume_up
sin brillo {прилаг.}
Minor optimizations such as making a dull or dark photograph brighter and clearer, making a horizon-line level, or making colors look naturally saturated.
Pequeños cambios, como dotar de más brillo o nitidez a una fotografía sin brillo u oscura, crear un nivel de línea del horizonte o saturar los colores de forma más natural

3. "not shiny"

dull (также: dull, lacklustre)
volume_up
sin brillo {прилаг.}
Minor optimizations such as making a dull or dark photograph brighter and clearer, making a horizon-line level, or making colors look naturally saturated.
Pequeños cambios, como dotar de más brillo o nitidez a una fotografía sin brillo u oscura, crear un nivel de línea del horizonte o saturar los colores de forma más natural

4. "overcast"

dull (также: colorless, colourless, drab, dreary)
volume_up
gris {прилаг.}
So although it may seem to be a technical provision, perhaps a rather dull provision, I see it as one of great economic and social importance.
Es, pues, una disposición aparentemente técnica, quizás aparentemente gris, pero a mí me parece de gran importancia económica y social.
Mr President, ladies and gentlemen, having scarcely emerged from the dull 80s, Europe has been plunged into the throes of international speculation.
Señor Presidente, queridos colegas, Europa, que apenas sale de los grises años 80, se sumerge ahora en los horrores de la especulación internacional.
dull (также: ugly, unlovely, unsightly, haggish)
volume_up
feo {прилаг.}

5. "boring"

dull (также: humdrum, dullsville, staid, dreary)
volume_up
aburrido {прилаг.}
Eso sería también aburrido, cosa que no queremos en absoluto.
es bastante lento y pesado; en una palabra, es aburrido
If it is dull for decisions to be taken in an orderly fashion and on schedule, then yes, I have to say that I am dull and proud of it.
Si tomar decisiones de forma ordenada y a tiempo es aburrido, entonces sí, tengo que decir que soy aburrido y estoy orgulloso de ello.
dull (также: drippy, flat, insipid, square)
volume_up
soso {прилаг.} [разговор.]
She has added some colour and charm to a fairly dull House when all the men are in dark suits.
Ha aportado animación y encanto a una Asamblea bastante sosa, cuando todos los hombres están vestidos con trajes negros.
yo diría que es un libro soso y repetitivo

6. "sound, colour"

dull (также: matt)
volume_up
mate {прил. м.р./ж.р.} (sonido, color)

7. "of faculties"

dull (также: bungling, dopey, slow-witted, unskillful)
volume_up
torpe {прилаг.}
31 December 2010 saw the end of a rather dull Presidency, which some people have described as lacklustre and weak.
El 31 de diciembre de 2010 finalizó una Presidencia más bien torpe, que algunas personas han descrito como insulsa y débil.
dull (также: poky)
volume_up
lerdo {прилаг.}

8. "listless"

dull
volume_up
desanimado {прилаг.}

9. "not acute"

dull (также: deaf, cloth-eared, dull, heavy)
volume_up
sordo {прилаг.}
¿es una punzada o un dolor sordo?

10. "muffled"

dull (также: deaf, cloth-eared, dull, heavy)
volume_up
sordo {прилаг.}
¿es una punzada o un dolor sordo?
dull
volume_up
amortiguado {прилаг.}

11. "blunt"

dull (также: blunt)
volume_up
romo {прилаг.}

12. ботаника

dull (также: opaque)
volume_up
opaco {прил. м.р.}

13. финансы

dull (также: soft)
volume_up
flojo {прилаг.}

14. разговорный

dull (также: boring, deadly)
volume_up
plomífero {прилаг.} [разговор.] (conferencia, película)

Синонимы (английский) для "dull":

dull

английские примеры использования для "dull"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishIt is a good thing; it livens up our debates, which have been a little dull at times.
Es algo positivo; aviva nuestros debates, que han estado un poco apagados en ocasiones.
EnglishSince 11 September 2001, there has not been a dull moment.
Desde el 11 de septiembre de 2001, no ha habido ni un solo instante de aburrimiento.
EnglishIt is fair to say there has never been a dull moment.
Es justo decir que nunca ha habido ni un instante de aburrimiento.
Englishthe play is a bit dull, it needs something to spice it up a little
EnglishSomething that was a dull and unexciting event for years is now, thank goodness, very different.
Lo que durante años fue una experiencia algo aburrida y poco movida ahora adquiere otro carácter gracias a él.
EnglishIs it a dull accounting exercise or a key political act?
EnglishShe has added some colour and charm to a fairly dull House when all the men are in dark suits.
Ha aportado animación y encanto a una Asamblea bastante sosa, cuando todos los hombres están vestidos con trajes negros.
EnglishIt is hard to sell dull facts to the public.
Englishall work and no play makes Jack a dull boy
EnglishThere is never a dull moment with Europa.
Englishhis conversation is depressingly dull
EnglishI'm really sorry about the dull meal
Englishthe dust made the furniture look dull
Englishthat girl's as dull as ditchwater
Englishthe dull uniformity of his life
Englishwe had a pretty dull old time
Englisha deadly dull evening
Englishhe drank to dull his grief
EnglishHis speech before Parliament was marked by the most traditional form of liberalism; it was dull and lacking in any vision for the future.
Las palabras que ha pronunciado ante este Parlamento Europeo son de un liberalismo de lo más clásico, plano y sin visión de futuro.
Englishthe day was dismally dull