«did not fulfil» на испанском

EN

«did not fulfil» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "did not fulfil" в контексте.

английские примеры использования для "did not fulfil"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishOne candidate did not fulfil all requirements, in the view of our interviewers.
Para muchos de nosotros, hay un candidato que no reúne los requisitos.
EnglishSecondly, Sweden did not fulfil the criterion of exchange rate stability.
Por otra parte, Suecia no cumplía el criterio relativo a la estabilidad de los cambios.
EnglishGreece did not fulfil the convergence criteria in 1998 but now it does.
Grecia no cumplía los criterios de convergencia en 1998 y, sin embargo, hoy los cumple.
EnglishBut the Swedish government and the railway company did not fulfil their responsibilities either.
Pero tampoco el Gobierno sueco ni la compañía ferroviaria han sabido asumir su responsabilidad.
EnglishIn addition, the Molitor Group did not fulfil its terms of reference.
EnglishI regret, Commissioner, that you did not fulfil your task.
EnglishOf 124 studies identified from the searches, 99 did not fulfil pre-defined entry criteria.
De los 107 informes identificados a partir de las búsquedas, se excluyeron 88 por no cumplir con los criterios de inclusión predefinidos.
EnglishThe first draft did not fulfil my requirements.
EnglishUnfortunately, the handling of the economic crisis did not fulfil the expectations of Europe and the European Parliament.
Por desgracia, su manejo de la crisis económica no cumplió las expectativas de Europa y del Parlamento Europeo.
Englishher job did not fulfil her
EnglishLast year the Commission considered that Slovakia was the only candidate that did not fulfil the Copenhagen political criteria.
El año pasado, la Comisión consideró que Eslovaquia era el único candidato que no satisfacía los criterios políticos de Copenhague.
Englishher job did not fulfil her
EnglishThese sanctions were imposed because Iraq did not fulfil the necessary obligations for ensuring the security and stability of the region.
Se han impuesto estas sanciones porque el Iraq no ha cumplido obligaciones que son necesarias para garantizar la seguridad y estabilidad de la región.
EnglishThe political process put together to recover democratic legitimacy did not fulfil the hopes that some had placed in its procedures.
El proceso político articulado para recuperar la legitimidad democrática no ha cumplido con las esperanzas que algunos habían depositado en sus procedimientos.
EnglishSuffice it to say that, as far as Objective 4 is concerned, in 1998, Italy did not fulfil any of its undertakings and has only paid out 3% of the funding.
Basta decir que, en lo se refiere al objetivo 4, en 1998 Italia no efectuó ningún compromiso y procedió al pago de sólo el 3% de las financiaciones.
EnglishSuffice it to say that, as far as Objective 4 is concerned, in 1998, Italy did not fulfil any of its undertakings and has only paid out 3 % of the funding.
Basta decir que, en lo se refiere al objetivo 4, en 1998 Italia no efectuó ningún compromiso y procedió al pago de sólo el 3 % de las financiaciones.
EnglishAfter 2000, which had raised great hopes of a new era in relations between the EU and ACP States, 2001 did not fulfil all its promise.
Tras un año 2000 que había hecho abrigar grandes esperanzas respecto a la apertura de una nueva era en las relaciones UE/Estados ACP, el año 2002 no ha cumplido sus promesas.
EnglishAfter 2000, which had raised great hopes of a new era in relations between the EU and ACP States, 2001 did not fulfil all its promise.
Tras un año 2000 que había hecho abrigar grandes esperanzas respecto a la apertura de una nueva era en las relaciones UE/ Estados ACP, el año 2002 no ha cumplido sus promesas.
EnglishCommissioner, we put forward proposals to Parliament in 2005 and you have just said that the restructuring fund did not fulfil our expectations.
Señora Comisaria, en 2005 presentamos al Parlamento propuestas sobre ello, y usted nos acaba de decir que el fondo de reestructuración no cumplió nuestras expectativas.
EnglishIn this update, eight new related publications were found but they did not fulfil inclusion criteria or concerned patients already reported in other publications.
Se predefinieron los análisis de subgrupos según el contexto (fuera del hospital o en el hospital) y la composición del equipo de atención (con médico, o paramédicos solos).

Другие слова

English
  • did not fulfil

Больше переводов в польско-русском словаре.