«crucial to ensuring» на испанском

EN

«crucial to ensuring» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "crucial to ensuring" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

crucial прилагательное
to предлог
to
Spanish
to ensure глагол

английские примеры использования для "crucial to ensuring"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishGetting that balance right is crucial to ensuring popular acceptance of the integration process.
Es crucial que logremos dicho equilibrio para garantizar la aceptación popular del proceso de integración.
EnglishTheir attitude to the single currency is crucial in ensuring the final success of this enterprise.
La actitud de estos ciudadanos con relación a la moneda única es crucial para asegurar el éxito definitivo de la empresa.
EnglishFinancial support is crucial for ensuring this state's stability and encouraging democratic and economic reforms.
El apoyo financiero es crucial para garantizar la estabilidad de este Estado y fomentar las reformas democrática y económica.
EnglishIdentifying the victims of trafficking is, of course, crucial to ensuring that they receive the services they require.
Identificar a las víctimas de la trata es, por supuesto, crucial para garantizar que reciban los servicios que necesitan.
EnglishSmooth cooperation between the European Union and the Council of Europe is crucial for ensuring the success of the Agency.
Una cooperación fluida entre la Unión Europea y el Consejo de Europa es crucial para garantizar el éxito de la Agencia.
EnglishA shared vision of the future and effective political dialogue between the political forces will be crucial to ensuring progress.
Para garantizar los avances será fundamental que las fuerzas políticas compartan una visión de futuro y diálogo político eficaz.
EnglishEarly detection is, of course, crucial in ensuring successful treatment, but that is still treating the disease rather than the causes.
La detección precoz es desde luego vital para garantizar el éxito de la terapia, pero sigue tratando la enfermedad y no las causas.
EnglishDecentralised management and good governance at various levels are crucial to ensuring the success of regional development policy.
Una gestión descentralizada y una buena gobernanza a varios niveles son claves para asegurar el éxito de la política de desarrollo regional.
EnglishThe active role of local and regional authorities is crucial for ensuring greater economic competitiveness within the global market.
El papel activo de las autoridades locales y regionales es esencial para asegurar una mayor competitividad económica en el mercado mundial.
EnglishThus, the idea of 'joint and several liability' is crucial for ensuring that companies are responsible for their sub-contractors' practices.
Así, la idea de "responsabilidad solidaria" resulta crucial para garantizar que las empresas son responsables de las prácticas de sus subcontratistas.
EnglishThe EU's leading role in the climate change issue will be crucial in ensuring that this dialogue continues and yields positive results.
El papel de liderazgo de la UE en la cuestión del cambio climático será crucial a la hora de garantizar que este diálogo continúa y obtiene resultados positivos.
EnglishIn the Commission communication therefore, we will concentrate on those elements that are crucial to ensuring that the EU can achieve its objectives.
En la comunicación de la Comisión nos concentraremos por ello en los elementos que resultan fundamentales para que la UE pueda alcanzar sus objetivos.
EnglishYour role as a budgetary authority together with the Council will be crucial to ensuring that the Europe 2020 priorities are reflected in the EU budget.
Su papel como autoridad presupuestaria junto con el Consejo será crucial para asegurar que las prioridades de Europa 2020 se reflejen en el presupuesto de la UE.
EnglishPublic investment and the public sector are crucial to ensuring that the achievements and advances made are designed to serve the common good and that everyone benefits from them.
La inversión pública y el dominio público son determinantes para que los logros y avances tengan como objetivo el bienestar común y beneficien a todos.
EnglishWhat progress is being made towards adoption by the Council of the proposed framework decision, which is crucial for ensuring the protection of children in Europe?
¿Qué avances se están realizando hacia la adopción, por parte del Consejo, de la propuesta de Decisión marco, crucial para garantizar la protección de los niños en Europa?
EnglishThis issue is crucial to ensuring the democratic and responsible functioning of our institutions and must help to restore European citizens' confidence in Europe.
La cuestión es crucial para asegurar el funcionamiento democrático y responsable de nuestras instituciones y debe ayudar a restablecer la confianza de los ciudadanos en Europa.
EnglishI believe that the availability of credit and loan guarantee schemes are crucial to ensuring this sector's viability, growth and potential to create jobs.
Creo que la disponibilidad de crédito y esquemas de garantía de préstamos son cruciales para asegurar la viabilidad de este sector, el crecimiento y el potencial de crear puestos de trabajo.
EnglishThe post-Nice process and the Convention are crucial in ensuring that genuine democratic reform can be achieved and that European citizens can play a part in that.
El proceso posterior a Niza y la Convención son decisivos para velar por que se pueda lograr una reforma democrática auténtica y los ciudadanos europeos puedan desempeñar un papel en ella.
EnglishOur amendments, which provide for adaptations, accommodations and accessibility and include publicity, are absolutely crucial in ensuring that disabled people are involved.
Nuestras enmiendas, que prevén adaptaciones, alojamientos y accesibilidad e incluye publicidad, son absolutamente cruciales para garantizar que participen personas con discapacidad.
EnglishThis step is crucial for ensuring growth in this sector, and for ensuring that its financial allocation is maintained, in view of the erosion of EU resources that is foreseeable for 2013.
Esta medida es crucial para asegurar el crecimiento en este sector y el mantenimiento de su asignación financiera teniendo en cuenta la erosión que se prevé de los recursos de la UE para 2013.

Другие слова

English
  • crucial to ensuring

Загляни в русско-польский bab.la словарь.