«to continue» на испанском


Вы имели в виду continuar
EN

«to continue» перевод на испанский

volume_up
to continue {перех.гл.}

EN to continue
volume_up
[continued|continued] {глагол}

to continue (также: to carry on, to follow up, to keep on, to pursue)
If you're prompted for permission to continue the process, click Continue.
Si te solicitan permiso para continuar el proceso, haz clic en Continuar.
In the meantime, we must continue to work on the legislative programmes.
Mientras tanto nosotros debemos continuar trabajando en los programas legislativos.
All should continue to work closely together with other Arctic stakeholders.
Todos deberían continuar trabajando estrechamente con otras partes interesadas.
to continue (также: to carry on, to proceed)
To continue with amendments on the present basis is totally unacceptable.
Proseguir con las modificaciones sobre la base actual es completamente inaceptable.
We should continue with the efforts to involve those countries more intimately.
Deberíamos proseguir los esfuerzos para lograr una mayor implicación de estos países.
These efforts must therefore continue at European, national and local level.
Por ello, estos esfuerzos deben proseguir a nivel europeo, nacional y local.
to continue
volume_up
continuarse {глаг.} [формальн.]
Deben continuarse los esfuerzos en este sentido.
In my opinion, the reduction in the number of military systems in the European continent should continue.
A mi juicio, debería continuarse la reducción del número de sistemas militares en el continente europeo.
The Commission says that the Community's agricultural statistics should continue to be adapted in the years 2000-2002.
La Comisión dice que la adaptación del material estadístico agrario comunitario debe continuarse durante el período 2000-2002.
to continue (также: to go on)
volume_up
alargarse {глаг.} (reunión, fiesta)

английские примеры использования для "to continue"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishThis ratification is, and will continue to be, a matter for the national states.
Esta ratificación es, y seguirá siendo, una cuestión de los Estados nacionales.
EnglishIt has and will continue to make a real difference to the lives of its citizens.
Ha marcado y continuará marcando una diferencia real en la vida de sus ciudadanos.
EnglishI hope that the French Presidency will continue the work with the same conviction.
Espero que la Presidencia francesa continúe ese trabajo con la misma convicción.
EnglishSuch retrograde practices which have no place in a modern world cannot continue.
Es preciso que este tipo de crímenes regresivos, de otra época, desaparezcan.
EnglishWe expelled them then and we continue to reject what Mr Haider stands for now.
Lo expulsamos entonces y seguimos oponiéndonos a lo que defiende el Sr. Haider.
EnglishThe European Union will continue to support Ukraine in these important efforts.
La Unión Europea continuará apoyando a Ucrania en estos esfuerzos tan importantes.
EnglishIt is therefore important for us to continue with the expansive financial policy.
Por tanto, es importante que continuemos con la política financiera expansiva.
EnglishSome countries have significant reserves which they continue to restrict to export.
Algunos países tienen grandes reservas pero siguen restringiendo su exportación.
EnglishThe Commission will continue to defend, extend and modernise the single market.
La Comisión continuará defendiendo, ampliando y modernizando el mercado único.
EnglishThis is not what we are going to get out of the IGC if things continue as they are.
Esto no es lo que conseguiremos en la CIG si las cosas continúan por ese camino.
EnglishI promise that the Commission will continue to work actively and closely with you.
Le prometo que la Comisión seguirá trabajando activa y estrechamente con usted.
EnglishThat has been proven in the past and we will continue to prove it in the future.
Así lo hemos demostrado en el pasado y seguiremos demostrándolo en el futuro.
EnglishI fear that the crisis will continue for many years, which is not what we want.
Me temo que la crisis continuará durante muchos años; y eso no es lo que queremos.
EnglishWe shall continue our efforts to have those improvements approved by the Council.
Continuaremos realizando esfuerzos para que el Consejo apruebe estas mejoras.
EnglishThere is the greatest uncertainty as to whether funding will continue after 2008.
La mayor incertidumbre reside en la continuidad de su financiación después de 2008.
EnglishWe will continue to apply the rules of the Television Without Frontiers Directive.
Seguiremos aplicando las disposiciones de la Directiva "Televisión sin fronteras".
EnglishThis is not reunification, however, as the Turkish occupation would continue.
Sin embargo, eso no es una reunificación, ya que la ocupación turca continuará.
EnglishWe continue to regard the strategy of sustainable development as fully valid.
Seguimos considerando la estrategia de desarrollo sostenible plenamente válida.
EnglishI have always had strong support in Parliament and I hope this will continue.
Siempre he encontrado un fuerte apoyo en el Parlamento y espero que eso continúe.
EnglishI hope that this dialogue will continue and that we will reach a solution here, too.
Espero que este diálogo continúe y que en esto también encontremos una solución.