«contestable» на испанском

EN

«contestable» перевод на испанский

volume_up
contestable {прилаг.}
volume_up
contest {имя существительное}
ES

«contestable» перевод на английский

volume_up
contestable {прил. м.р./ж.р.}

EN contestable
volume_up
{прилагательное}

contestable (также: disputable)
volume_up
contestable {прил. м.р./ж.р.}

Синонимы (английский) для "contest":

contest

английские примеры использования для "contestable"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishSince any list of this kind is highly contestable and most certainly incomplete, I think that it would be preferable not to list any of them and include all of them.
Cualquier lista es forzosamente discutible y sin duda incompleta. Creo que sería preferible no nombrar ninguno e incluirlos todos.
EnglishI believe that it will give an impetus to investment in energy efficiency and eliminate investment in supplyside efficiency of contestable value.
Esto dará un impulso a las inversiones en la eficiencia energética, al tiempo que eliminará inversiones de rendimiento discutible en el lado del suministro.
EnglishWe are therefore very pleased today, at second reading, to see that the Council has since taken the same line as ourselves and rejected Parliament's most contestable amendments.
Por tanto, hoy nos alegramos, en segunda lectura, de ver que entretanto el Consejo ha seguido la misma línea que nosotros y ha rechazado las enmiendas más controvertibles del Parlamento.
EnglishMadam President, it is a well-known fact that for Communists the logical reasons and the bare realities of the figures are contestable if they differ from their pseudo-scientific analyses.
Señora Presidenta, es sabido que para los comunistas las razones de la lógica y la realidad desnuda de las cifras son impugnables si las mismas no coinciden con sus análisis pseudocientíficos.
EnglishThese contradictions are very serious, they are still unresolved and this is why we see the existence of Article 228, which was brought in by the Maastricht Treaty, as wholly contestable.
Estas contradicciones son muy graves, no están resueltas y esa es la razón por la que consideramos totalmente discutible la existencia de este artículo 228 introducido por el Tratado de Maastricht.