«congratulatory» на испанском

EN

«congratulatory» перевод на испанский

volume_up
congratulatory {прилаг.}
volume_up
congratulatory {имя существительное}
volume_up
congratulatory message {имя существительное}
EN

congratulatory {прилагательное}

volume_up
1. "telegram", формальный
congratulatory
congratulatory
   Mr President, I wish to begin with some congratulatory remarks.
   – Señor Presidente, quiero empezar con algunos comentarios de felicitación.
Some people have criticised me over the congratulatory message I sent to Chancellor Schüssel.
Algunos me han criticado por el mensaje de felicitación que envié al Canciller Schüssel.

Синонимы (английский) для "congratulatory":

congratulatory

английские примеры использования для "congratulatory"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishI thought that at the beginning Mr Corbett was being rather congratulatory.
Me pareció que al principio el Sr. Corbett estaba siendo más bien elogioso.
EnglishThe Council is being self-congratulatory while ably wielding the axe.
El Consejo no cabe en sí de satisfacción porque nadie sabe reducir gastos como él.
English   Mr President, I wish to begin with some congratulatory remarks.
   – Señor Presidente, quiero empezar con algunos comentarios de felicitación.
EnglishMr President, I wish to begin with some congratulatory remarks.
Uno de sus principales objetivos era la ampliación con éxito de la Unión Europea.
EnglishOf its 29 paragraphs, eight start by showing approval and four by being self-congratulatory.
De sus 29 apartados, ocho empiezan por la aprobación y cuatro por la autofelicitación.
EnglishSome people have criticised me over the congratulatory message I sent to Chancellor Schüssel.
Algunos me han criticado por el mensaje de felicitación que envié al Canciller Schüssel.
EnglishWe should bear that in mind and not be too self-congratulatory in the run-up to Copenhagen.
Deberíamos tenerlo en cuenta y no mostrarnos excesivamente autocomplacientes de camino hacia Copenhague.
EnglishWe are all in favour of lifelong learning, but let us not be too self-congratulatory when the evidence is so thin.
Todos estamos a favor de la formación permanente, pero no nos felicitemos demasiado cuando los motivos son tan débiles.
EnglishOn all the essential points the Council has been very self-congratulatory while making its own life very easy.
En todos los puntos esenciales, el Consejo no duda en recurrir al autoelogio, al mismo tiempo que se facilita mucho la vida.
Englishhe gave her a congratulatory handshake
EnglishBefore we are too congratulatory I would, however, draw attention to the problem of the Code of Good Administrative Behaviour.
Antes de ponernos a felicitar a diestro y siniestro, quisiera llamar su atención sobre el problema del código de buena conducta administrativa.
EnglishMr President, I hope I will not strike too discordant a note, but it seems to me this debate has been excessively self-congratulatory so far.
Señor Presidente, espero no poner una nota demasiado discordante, pero me parece que hasta ahora este debate ha tenido demasiadas autofelicitaciones.
EnglishHaving clarified the relationship between the peace process and the Barcelona Process, I have to say that in my view the Commission is being unduly self-congratulatory.
Una vez aclarado el tema del proceso de paz en el proceso de Barcelona, me parece exagerado el autoelogio que se hace la Comisión.
EnglishObviously I was not speaking on behalf of the European Parliament in this congratulatory telegram, but simply expressing myself on a personal basis.
Evidentemente, no implicaba al Parlamento Europeo en este telegrama de felicitaciones, en el que he expresado a título personal aquello que consideraba oportuno.
EnglishMr President, when you peel away all the self-congratulatory verbiage, in reality, this Berlin Declaration in many areas amounts to very little in terms of substance.
(EN) Señor Presidente, cuando uno desecha toda la verborrea autocomplaciente, en realidad esta Declaración de Berlín es bastante insustancial en muchos aspectos.
EnglishWere I in that situation on the present occasion, I could not in all honesty take the congratulatory line, for I believe the report to have some obvious shortcomings.
Si me encontrase en esa situación en esta ocasión, no podría felicitar al ponente con toda sinceridad, dado que considero que el informe tiene algunas carencias obvias.
English   Mr President, though this House, in self-congratulatory euphoria, will embrace this Constitution, thankfully the ultimate decision rests with the Member States.
   – Señor Presidente, aunque esta Cámara, en plena euforia de autocomplacencia, apoye esta Constitución, afortunadamente la decisión definitiva corresponde a los Estados miembros.
EnglishI believe that, in actual fact, we, and the Commission, in particular, would find it much easier to make these self-congratulatory statements if we had an evaluation, as my fellow Members have said.
Creo que, en realidad, a nosotros, y a la Comisión en particular, nos resultaría mucho más fácil felicitarnos a nosotros mismos si dispusiéramos de una evaluación, como han afirmado mis colegas.