EnglishEurope's citizens want Europol to commence its work against organized crime.
more_vert
Los ciudadanos desean que Europol emprenda su trabajo contra el crimen organizado.
EnglishAs you know, this forum has been set up to commence work at the beginning of 2007.
more_vert
Como saben, este foro se ha establecido para que comience a funcionar a comienzos de 2007.
EnglishThe Commission recommended that negotiations commence for its accession.
more_vert
La Comisión recomendó que se iniciaran las negociaciones para su adhesión.
EnglishI therefore think that this is a great day for European politics to commence.
more_vert
Por lo tanto, Señorías, creo que éste es un gran día para el comienzo de la Europa política.
EnglishECU 2 billion is what we are going to fight for and the fight will commence now.
more_vert
Lucharemos por 2.000 millones de ecus y la lucha comienza ahora.
EnglishThe Coastal Patrol Network is planned to commence on 24 May 2007.
more_vert
Se prevé que la red de patrullas costeras comience a actuar el 24 de mayo de 2007.
EnglishHowever, we look forward to being able to commence work on this directive as well.
more_vert
Esperamos empezar a trabajar pronto en torno a esta directiva.
EnglishWe cannot commence any serious work until such time as we have a convention.
more_vert
No puede empezarse a trabajar seriamente sino a partir del momento en el que exista un convenio.
EnglishThe accession negotiations can commence when the Copenhagen criteria have been met.
more_vert
Las negociaciones de adhesión podrán empezar cuando se hayan cumplido los criterios de Copenhague.
EnglishThe fifth session of the Council is due to commence in a few days' time.
more_vert
La quinta sesión del Consejo comenzará dentro de algunos días.
EnglishThis is an important issue and should be resolved before accession negotiations commence.
more_vert
Es una cuestión importante y debería resolverse antes del inicio de las negociaciones de adhesión.
EnglishTherefore, preparations have to commence as soon as possible.
more_vert
Por eso hay que empezar los preparativos tan pronto como sea posible.
EnglishThe membership negotiations which are to commence shortly will seek to achieve this objective.
more_vert
Las negociaciones para la adhesión que se iniciarán dentro de poco contribuirán a este objetivo.
EnglishMr President, it is a ludicrous state of affairs to commence voting at 12.40 on 48 pages of votes.
more_vert
(EN) Señor Presidente, es una situación ridícula empezar a las 12.40 con 48 páginas de votaciones.
EnglishIt is this advance, Mr Poettering, pure and simple, that compels us to commence these negotiations.
more_vert
El señor Erdogan ha puesto en marcha, en efecto, más reformas que sus predecesores en el Gobierno.
EnglishThe question is simply this: at which point in time is it most appropriate to commence this cycle?
more_vert
En anteriores ocasiones se ha repetido con frecuencia que este paso resultaría bastante conveniente.
EnglishIt has also voted today for negotiations to commence on the appropriate level of remuneration for MEPs with Council.
more_vert
La base de ese nivel debe ser el estudio realizado por el grupo de expertos.
EnglishThe vote will take place in the block voting time that will commence immediately.
more_vert
La votación tendrá lugar seguidamente.
EnglishThe federal army will commence operations next year.
more_vert
El ejército europeo comenzará sus operaciones el año que viene.
English. - Mr President, let me commence by stating that I am speaking in a personal capacity on this topic.
more_vert
Autor. - Señor Presidente, empezaré mi intervención aclarando que en este tema hablo a título personal.