EN

change {имя существительное}

volume_up
1. общее
Economic change and political change, and change in the government of the Union.
Cambio en lo económico y cambio en lo político, en el gobierno de la Unión.
Change does not necessarily ensure progress, but progress absolutely requires change.
El cambio no garantiza necesariamente el progreso, pero el progreso siempre exige cambios.
Mr President, there has been a change in the word order; the proposed change is:
Señor Presidente, ha habido un cambio en el orden de las palabras; el cambio propuesto es:
change
volume_up
sencillo (dinero suelto) {м.р.} [Латин. Амер.]
change
volume_up
alteración {ж.р.} (cambio, modificación)
Ladies and gentlemen, I should like to inform you of a slight change in the order of business.
Señorías, les informo de que habrá una pequeña alteración en nuestros horarios.
We would view any change in this objective as a reason for voting against the report.
Cualquier alteración de este objetivo sería motivo suficiente para que votemos en contra del informe.
Esto no ha sido una simple alteración del orden.
change (также: loose change, small change)
Mr President, ladies and gentlemen, seeing the participation this evening, I can only say that the debate is obviously about small change.
Señor Presidente, Señorías, a la vista de la asistencia de esta noche, no puedo dejar de constatar que se nota que estamos hablando de calderilla.
If the EU really has the necessary loose change lying around, it should, I beg, support European families - then, perhaps, we would have a rising birth rate.
Si la UE verdaderamente cuenta con esa calderilla, lo que debería hacer, y así lo piso, es ayudar a las familias europeas; tal vez entonces incrementaríamos nuestros índices de natalidad.
change
volume_up
cambiazo {м.р.} [разговор.]
change (также: loose change, small change)
volume_up
chatarra {ж.р.} [разговор.] (calderilla)
change
volume_up
modificación {ж.р.} (en un plan)
The change will be definitely rejected and the original content will be restored.
La modificación se rechazará completamente y se restaurará el contenido original.
The common agricultural policy is always undergoing change and development.
La Política Agrícola Común está siempre en desarrollo y sujeta a modificación.
A change of this kind will conflict with the subsidiarity principle.
Una modificación de este carácter chocará contra el principio de subsidiariedad.
change
volume_up
modificación {ж.р.} (en un texto, programa)
The change will be definitely rejected and the original content will be restored.
La modificación se rechazará completamente y se restaurará el contenido original.
The common agricultural policy is always undergoing change and development.
La Política Agrícola Común está siempre en desarrollo y sujeta a modificación.
A change of this kind will conflict with the subsidiarity principle.
Una modificación de este carácter chocará contra el principio de subsidiariedad.
change
volume_up
movimiento {м.р.} (variación, cambio)
Trying to ignore this change is as futile as trying to stop the tide coming in.
Desconocer este movimiento es como querer parar un tornado con un banderita de hacer señales.
Let them join forces with the consistent class movement in order to change this policy.
Que unan sus fuerzas con el fuerte movimiento de clase para cambiar esta política.
Change this action to a move by holding down the shift key
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
change
volume_up
suelto {м.р.} [Исп.] (monedas)
Nowadays, immunity is used as a kind of 'cudgel' for settling one's account or as 'loose change' for manipulation of Members of Parliament.
Hoy en día, la inmunidad se utiliza como una especie de "porra" para saldar cuentas, o como "moneda suelta" para manipular a los diputados al Parlamento.
change
volume_up
transbordo {м.р.} (de viajeros)
no hay línea directa, tiene que hacer transbordo en Río
tienen que hacer transbordo en Irún por necesidad
Passengers have to change trains en route more often, which also increases waiting times.
Los pasajeros tienen que hacer transbordos en ruta con mayor frecuencia, lo que también aumentar los tiempos de espera.
change
volume_up
trueque {м.р.} (vueltas)
change
volume_up
variación {ж.р.} (cambio)
subject to the necessary and opportune adaptations suggested by the changes in
a las necesarias y oportunas adaptaciones sugeridas por la variación de las
The primary outcome measures were weight loss change, morbidity and adverse effects occurrence.
Las medidas de resultado primarias fueron la variación en la pérdida de peso, la morbilidad y la aparición de efectos adversos.
There will be no dramatic change in costs if the dates are changed.
No se producirán variaciones significativas de los costes si se cambian las fechas.
change
volume_up
transformación {ж.р.} (cambio, metamorfosis)
May I say to the Commission that this is quite enough structural change!
Querida Comisión, esta es una transformación de estructuras realmente suficiente.
Christianity brought about a fundamental change of ideas in this field, taking
cabo una fundamental transformación de conceptos, partiendo de todo el
Este sector se caracteriza por una rápida transformación tecnológica.
change (также: switch)
volume_up
viraje {м.р.} (de un gobierno, una persona)
The change of attitude by the Member States thus indicates the dawning of a new period of co-operation between the European Union and Armenia.
El viraje decisivo adoptado por los Estados miembros indica, pues, el nacimiento de un nuevo período de cooperación entre la Unión Europea y Armenia.
2. "money"
change
volume_up
vuelta {ж.р.} (cambio)
This leads to uncertainty when paying in old currency and receiving change in euros.
No es clara la consecuencia de pagar con la vieja moneda y recibir la vuelta en euros.
I believe that what is important now is to ensure that this change of direction is also taken up by the individual Member States.
Creo que hay que llevar a cabo también esta vuelta atrás en cada uno de los estados.
It sends the wrong signals but, in reality, it changes too little; it does not change anything in the reverse direction.
Envía un mensaje equivocado pero, en realidad, cambia demasiado poco; no le da la vuelta a nada.
3. "money returned"
change
volume_up
vueltas {ж.р.} [Колумб.]
The post-Communist countries have experienced so many changes and transformations over a short space of time that our heads are still spinning.
Los países poscomunistas han sufrido tantos cambios y transformaciones en tan poco tiempo que la cabeza todavía nos da vueltas.
Firstly, we share the rapporteur's vision that in the case of dual circulation, change in the retail trade should be given in euros.
En primer lugar, compartimos la idea de la ponente respecto de que en el caso de circulación paralela, las vueltas se deban efectuar en euros en el comercio al por menor.
4. "coins"
change (также: coinage, silver)
These countries are preparing everything to change their notes and coins.
Esos países están haciendo todos los preparativos para cambiar sus billetes y monedas metálicas.
You can change the format Windows uses to display dates, times, currency, and measurements.
Puede cambiar el formato que Windows usa para mostrar fechas, horas, monedas y medidas.
We must bear in mind that national currencies could continue to change hands for another 20 years!
¡Hay que pensar que las monedas nacionales podrán cambiarse durante veinte años!
change (также: loose change, small change)
volume_up
sencillo {м.р.} [Латин. Амер.]
This change must make their accession as painless and successful as possible.
Estos cambios posibilitarán que el ingreso de esos países a la Unión sea exitoso y sencillo.
Ha habido un cambio de número y es así de sencillo.
It was change that led Europe, in the wreckage of war, to decide that its future was going to be different to its past.
Lo que nuestros ciudadanos nos están diciendo es algo muy sencillo para Europa.

английские примеры использования для "change"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

EnglishWe are aware that this climate change agreement also entails costs for industry.
Queremos garantizar que la UE desempeña un papel activo en todos estos esfuerzos.
EnglishIf the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change.
Si cambia el contenido en Hoja2.A1, se cambiará también el contenido en Hoja1.A1.
EnglishThat demonstrates real awareness and represents a positive and necessary change.
Eso demuestra una conciencia real y representa un cambio positive y necesario.
EnglishIf we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.
Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.
EnglishThe change will be definitely rejected and the original content will be restored.
La modificación se rechazará completamente y se restaurará el contenido original.
EnglishAll international aid should be made dependent on democratic change in Belarus.
Toda la ayuda internacional debe supeditarse al cambio democrático en Belarús.
EnglishTo change those balances will not be easy, but it will certainly have to be done.
Cambiar esos equilibrios no será fácil, pero con toda seguridad habrá que hacerlo.
EnglishThe fact is, the attitude you have is not one that will cause the world to change.
Pero el caso es que la actitud que mantienen ustedes no hará que cambie el mundo.
EnglishThere will be costs in a climate-change deal, but there are opportunities too.
Habrá costes en un acuerdo de cambio climático, pero también habrá oportunidades.
EnglishThe Commission has already announced a Communication on adapting to climate change.
La Comisión ya ha anunciado una Comunicación para adaptarse al cambio climático.
EnglishIndeed, climate change will require increased investment in the public sector.
Así pues, el cambio climático requerirá una mayor inversión en el sector público.
EnglishWe want to change the situation, but we should also set an example ourselves here.
Queremos cambiar la situación, pero nosotros también deberíamos dar ejemplo aquí.
EnglishTheir courage gives real hope for change and reconciliation in Northern Ireland.
Su valor nos da esperanzas para el cambio y la reconciliación en Irlanda del Norte.
EnglishIn a nutshell, climate change at the Bali conference was mere window-dressing.
En resumen, el cambio climático en la conferencia de Bali ha sido pura fachada.
EnglishTherefore, I strongly disagree with those in the House who deny climate change.
Por tanto, discrepo abiertamente con los diputados que niegan el cambio climático.
EnglishIf we do not change the system, governments and not citizens will stay in charge.
Si no cambiamos el sistema, los gobiernos, y no los ciudadanos, quedarán al cargo.
EnglishThis was the last change that was made at the last debate, so it has been included.
Este fue el último cambio realizado en el último debate, así que se ha incluido.
EnglishThe issue most talked about nowadays in this connection is that of climate change.
La cuestión más comentada actualmente en este sentido es la del cambio climático.
EnglishThat change has been made in one of the titles, but not throughout the whole text.
Esto se ha hecho en uno de los títulos, pero no en el texto, en todos sus puntos.
EnglishSuch a change requires a two-thirds majority in the Belgian Federal Parliament.
Para ello, es necesaria una mayoría de dos tercios en el Parlamento Federal Belga.

«change gear» перевод на испанский

change gear
Spanish
  • cambio de marchas
  • cambiar de marcha
Больше chevron_right

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

«change gradually» перевод на испанский

change gradually
Spanish
  • cambiar gradualmente
  • cambio gradualmente
Больше chevron_right

«change greatly» перевод на испанский

change greatly
Spanish
  • cambiar mucho
  • cambiar en gran medida
Больше chevron_right

Синонимы (английский) для "change":

change