«built-in» на испанском

EN

«built-in» перевод на испанский

volume_up
built-in {прилаг.}

EN built-in
volume_up
{прилагательное}

1. общее

built-in
volume_up
integral {прилаг.} (incorporado)

2. "bookcase, desk"

built-in (также: recessed, fitted)
volume_up
empotrado {прилаг.}
built-in
volume_up
encastrado {прилаг.}

3. "equipment"

built-in (также: flat, permanent, stationary, unwavering)
volume_up
fijo {прилаг.}

4. "inherent"

built-in (также: fundamental)
volume_up
intrínseco {прилаг.}

5. Компьютерные технологии

built-in
volume_up
incorporado {прилаг.}
A network adapter for each computer (laptops usually come with these built in)
Un adaptador de red para cada equipo (los equipos portátiles vienen con el adaptador incorporado).
Build up your sonic landscape and add movement to your mix with the built-in surround panner.
Construye tu propia atmósfera sonora y añade movimiento a la mezcla con el panner surround incorporado.
While some laptops and desktops have built-in microphones, others require external ones.
Algunos ordenadores portátiles y de sobremesa llevan el micrófono incorporado, pero otros necesitan uno externo.

Синонимы (английский) для "built-in":

built-in

варианты переводов в англо-испанском словаре

built глагол
Spanish
to build глагол
in прилагательное
Spanish
in наречие
in предлог
in…
Spanish
In имя существительное
Spanish

английские примеры использования для "built-in"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishThe reason for that is that a race against time has been built into the Protocol.
Esto se debe a que en el protocolo aparece incluida una lucha contra el tiempo.
EnglishThe military hardware it had built up did nothing to prevent that terrorist action.
Todo el armamento militar que habían acumulado no impidió la acción terrorista.
EnglishRoads, schools and clinics are being built and many of them are already working.
Se están construyendo carreteras, escuelas y clínicas y muchas ya están funcionando.
EnglishThat has built people-to-people relationships that will last for a very long time.
Esto ha permitido que se creen relaciones interpersonales que durarán mucho tiempo.
EnglishNations have been left alone because they have built walls rather than bridges.
Las naciones se han quedado solas porque han construido murallas en lugar de puentes.
EnglishAll the arguments are built around one idea, the idea of cost-effectiveness.
Toda la argumentación se hace en torno a una idea, la idea del coste/eficacia.
EnglishThis is the prerequisite for a Europe of the peoples that is built to last.
Ésa es la condición para construir de forma duradera la Europa de los pueblos.
EnglishAccess points don't have built-in technology for sharing Internet connections.
Los puntos de acceso no integran tecnología para compartir las conexiones a Internet.
EnglishThey rely instead on a graphics processing unit (GPU) built into the computer.
En cambio, cuentan con una unidad de procesamiento gráfico (GPU) integrada.
EnglishThey, together, built the civilisation that allowed mankind to reach space.
Juntos construyeron la civilización que permitió a la humanidad llegar al espacio.
EnglishThe European Central Bank has built up its credibility through consistent policies.
El Banco Central Europeo ha aumentado su credibilidad mediante políticas coherentes.
EnglishElements of the democratic structures that were built up have been undermined.
Se han desvirtuado algunos elementos del sistema democrático que se había instaurado.
EnglishWe believe that a genuine and lasting partnership has to be built on common values.
Creemos que una asociación auténtica y duradera se debe erigir sobre valores comunes.
EnglishRussia's current and future economy is built on the export of energy resources.
La economía actual y futura de Rusia se basa en la exportación de recursos energéticos.
English. - (RO) The Union is built on common values and protects human rights.
por escrito. - (RO) La Unión se basa en valores comunes y protege los derechos humanos.
EnglishNo additional money has been built into the budget of our Welsh Assembly.
No se ha vertido ningún fondo adicional al presupuesto de nuestra Asamblea galesa.
EnglishThat date can be regarded as the foundation stone upon which a new Europe was built.
Esta fecha puede considerarse la piedra sobre la que se ha edificado la nueva Europa.
EnglishUntil such time as the reserve fund has been fully built up, it shall be fed by:
Mientras este fondo de reserva no esté enteramente constituido, podrá ser alimentado con:
EnglishNot only is fresh borrowing not required, but a reserve has been built up too.
No sólo no hay un nuevo endeudamiento sino que se constituye una reserva.
EnglishA transition period is built into the proposal to give time for re-equipment.
La propuesta incluye un plazo de transición a fin de dar tiempo para renovar el equipo.