«to bring together» на испанском

EN

«to bring together» перевод на испанский

volume_up
to bring … together {глаг.}
ES

EN to bring together
volume_up
{глагол}

to bring together (также: to collect, to muster, to marshal, to get together)
volume_up
reunir {глаг.}
be able to preach the word fruitfully and bring together the community entrusted
centro vital podrán anunciar la Palabra con fruto y reunir a la comunidad
It can bring together France, Germany and even neo-conservatives in the US.
Puede reunir a Francia, a Alemania y hasta a los neoconservadores en los Estados Unidos.
Primero, deseamos reunir a investigadores, encargados de sitio (e.g.
to bring together (также: to join, to join up, to meld, to merge)
volume_up
unir {глаг.}
It can bring together France, Germany and even neo-conservatives in the US.
Puede reunir a Francia, a Alemania y hasta a los neoconservadores en los Estados Unidos.
. - (PL) Mr President, to start with, it gives me real pleasure to bring together the two points of view presented here.
. - (PL) Señor Presidente, para empezar, me complace unir los dos puntos de vistas aquí expuestos.
Now where there is a disagreement in this House is on how to bring together EU competences with media policies.
Ahora, donde hay discrepancias en esta Cámara es en cómo unir las competencias de la UE con las políticas relativas a los medios de comunicación.
to bring together (также: to bring closer, to bring over)
volume_up
acercar {глаг.}
It would bring together a quarter of the world’s population.
Acercaría una cuarta parte de la población mundial.
It is also based on a high degree of consensus, since Mr Lamassoure has really tried to bring together all the opinions in this House.
Lamassoure ha tratado de acercar las opiniones que existen en el seno de este Parlamento.
Its aim is to bring together 27 different legislations in order to ensure efficient return procedures as well as dignity and respect for the fundamental rights of immigrants.
Su objetivo es acercar 27 legislaciones dispares para garantizar la eficacia en los procedimientos de retorno, así como la dignidad y el respeto de los derechos fundamentales de los inmigrantes.
to bring together (также: to clamp, to hoard, to colligate, to collect)
volume_up
juntar {глаг.}
to bring together (также: to conglomerate)
volume_up
conglomerar {перех.гл.}
to bring together (также: to assemble, to congregate)
volume_up
congregar {перех.гл.}
It also wants to bring together its different strategic advisory bodies into a European research forum.
Congregará, además, en un foro europeo de investigación a los diferentes órganos de asesoramiento estratégico.
The first experiment, in Dublin, will thus bring together 200 volunteers from all over Europe.
El primer experimento, en Dublín, congregará, por tanto, a 200 voluntarios de todos los rincones de Europa.
to bring together (также: to reunite)
volume_up
reunificar {перех.гл.} (familia)

варианты переводов в англо-испанском словаре

to bring глагол
together прилагательное
together наречие

английские примеры использования для "to bring together"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishI hope that I can bring together government leaders from our political family there.
Espero que los Jefes de Gobierno de nuestra familia política puedan reunirse allí.
English(DE) Mr President, they say that times of crisis bring people closer together.
(DE) Señor Presidente, dicen que los tiempos de crisis unen más a la gente.
EnglishSince its inception, the European Union has sought to bring peoples closer together.
Desde su creación, la Unión Europea tiene vocación de agrupar a los pueblos.
EnglishI hope that this gas crisis will bring us together to devise a common energy policy.
Espero que esta crisis nos una para elaborar una política energética común.
EnglishA flexible system for labour immigration could bring together these two realities.
Un sistema flexible para la mano de obra inmigrante podría combinar estas dos realidades.
EnglishBring these together wherever possible and actually start to simplify things, for once.
Fusionémoslos siempre que sea posible y comencemos a simplificar las cosas de una vez.
EnglishI hope that the Spanish Presidency will be able to bring them together more than in the past.
Espero que la Presidencia española pueda llegar a unificarlos más que nunca.
EnglishThis would bring both requirements together and the entire system of the country would benefit.
Esto combinaría ambos requisitos y beneficiaría a todos los sistemas del país.
EnglishThis is a clear sign that citizens together can bring down walls.
Se trata de una clara señal de que los ciudadanos, unidos, pueden derribar barreras.
EnglishThe Agency will bring employers and employees together for the first time.
La Agencia integrará por vez primera a empresarios y trabajadores.
EnglishI hope that we can together bring this first instrument of transnational democracy into being.
Espero que juntos podamos hacer realidad este instrumento de democracia transnacional.
EnglishMr Tajani, the four key messages which bring us together are clear.
Señor Tajani, los cuatro mensajes principales que nos unen están claros.
EnglishIt can bring together France, Germany and even neo-conservatives in the US.
La imagen de Srebrenica simboliza nuestra incapacidad de actuar.
EnglishThe challenge we have is to bring them together in the final version of the Charter.
El reto al que nos enfrentamos consiste en aunar ambos conceptos en la versión final de la Carta.
EnglishIt requires you to bring the other actors together to ensure we have a success.
Exige que reúna a los demás agentes para que tengamos éxito.
EnglishThe EU must help bring national transplant organisations together.
La UE debe facilitar el acercamiento entre las organizaciones de transplantes nacionales.
EnglishAbove all else, we must bring Europe together and reconcile it, both morally and intellectually.
Antes que nada debemos unificar Europa y reconciliarla, tanto moral como intelectualmente.
EnglishLet us all keep faith and work together to bring this last piece of Latinity into the EU.
Mantengamos todos la fe y trabajemos juntos por integrar esta última pieza de latinidad en la UE.
EnglishThe question of legal personality is a cornerstone that is needed to bring the whole thing together.
Justamente nos falta este puntal de la personalidad jurídica para completar el conjunto.
EnglishWe simply have what we had before, trying to bring it together in a more coherent way.
Simplemente tenemos lo que teníamos antes, y estamos intentando reunirlo todo de manera más coherente.