«to be sorry» на испанском

EN

«to be sorry» перевод на испанский

EN to be sorry
volume_up
{глагол}

1. общее

to be sorry (также: to regret)
volume_up
dolerse {возвр. глаг.} [редк.]
to be sorry
volume_up
arrepentirse {глаг.} (lamentar)
Mejor arriesgar ahora que arrepentirse mañana.

2. "about"

to be sorry (также: to feel sorry)
volume_up
dar pena {глаг.} [идиом.]
nos va a dar pena que se vaya
to be sorry (также: to regret, to feel, to feel sorry)
volume_up
sentir {перех.гл.}
The fundamental role of a parliamentarian is not to govern, I am sorry to say.
Siento tener que decir que la función esencial de un diputado no es gobernar.
I am sorry and disappointed that their amendment rejects the common position.
Lamento que su enmienda rechace la posición común y me siento decepcionado.
In the case of Spain, I am sorry to say, the operation was carried out in secret.
En el caso español, y siento decirlo, la operación se realizó en secreto.
to be sorry (также: to regret, to lament, to bewail, to deplore)
volume_up
lamentar {перех.гл.}
Nothing to be sorry for after twenty years in the service of a dictatorship.
Nada que lamentar tras veinte años al servicio de una dictadura.
En definitiva siempre es preferible prevenir antes que lamentar.
But I would certainly be sorry to see all the amendments simply dismissed out of hand.
Pero no dejaré de lamentar que sencillamente se descarte el conjunto de las enmiendas propuestas.

варианты переводов в англо-испанском словаре

to be глагол
Be имя существительное
Spanish
sorry прилагательное
sorry междометие
sorry? междометие

английские примеры использования для "to be sorry"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishEuropean democracy is in a sorry state when 30 million people are without work.
Mal le va a la democracia europea cuando 30 millones de personas están sin trabajo.
EnglishSo I really feel very sorry that this delegation visit could not take place.
Así que siento de veras que esta visita de la delegación no pudiera realizarse.
EnglishThe fundamental role of a parliamentarian is not to govern, I am sorry to say.
Siento tener que decir que la función esencial de un diputado no es gobernar.
EnglishI am sorry, Mr Posselt, but I gave the floor to the Members who asked first.
Lo lamento, señor Posselt, pero he dado la palabra a los primeros en apuntarse.
EnglishI am sorry, Commissioner, that your colleague, Commissioner Bolkestein is not here.
Lamento, señor Comisario, que su colega, el Comisario Bolkestein, no esté hoy aquí.
EnglishI am sorry that the Green Paper has not given this matter sufficient prominence.
Lamento, en ese sentido, que el Libro Verde no le haya destinado el sitio que merecía.
EnglishI am very sorry that this discussion is being held here in the European Parliament.
Lamento mucho que se esté manteniendo esta discusión aquí en el Parlamento Europeo.
EnglishI am sorry that I do not have the opportunity to make those points this evening.
Lamento no haber tenido la oportunidad de hablar de esos temas esta noche.
EnglishWe are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.
Todos lamentamos mucho que tengamos que esperar hasta que este acuerdo entre en vigor.
EnglishI am sorry and disappointed that their amendment rejects the common position.
Lamento que su enmienda rechace la posición común y me siento decepcionado.
EnglishI am sorry that we do not agree on this point, but I have a duty to be sincere.
Lamento que no estemos de acuerdo sobre este asunto, pero es mi obligación ser sincero.
EnglishThe rapporteur has shown caution and, on this issue, it is better to be safe than sorry.
La ponente ha demostrado cautela y, en este tema, la cautela es buena consejera.
EnglishI am sorry that is not possible, and I know Mrs Malliori will want to speak about this.
Siento que eso no sea posible, y sé que la Sra. Malliori querrá hablar sobre eso.
EnglishMr President, I am sorry that we are not going to accept our report in toto .
Señor Presidente, siento que no vayamos a aceptar nuestro informe in toto .
English. - I am very sorry, I do not have this question.
Vicepresidenta de la Comisión. - Lo siento mucho, no tengo esta pregunta.
EnglishI am sorry but I wish to say that one minute is not long enough to present a view.
Lo siento pero quiero decir que un minuto no es suficiente para presentar una opinión.
EnglishIn the case of Spain, I am sorry to say, the operation was carried out in secret.
En el caso español, y siento decirlo, la operación se realizó en secreto.
EnglishI am sorry that Honourable Members declined to face up to their responsibilities.
Lamento que mis colegas no hayan querido arrostrar sus responsabilidades.
EnglishI was sorry that we did not uphold all of Mr Cappato's report last time.
Lamento que la última vez no apoyásemos la totalidad del informe del Sr. Cappato.
EnglishWe are sorry that these weapons are being used, including in Afghanistan.
Lamentamos también la utilización de ese tipo de armas, no sólo en Afganistán.