«Baltic» на испанском

EN

«Baltic» перевод на испанский

volume_up
Baltic {прилаг.}

EN Baltic
volume_up
{прилагательное}

Baltic
volume_up
báltico {прил. м.р.}
Russia must be integrated closely in the co-operation on the Baltic Sea region.
Rusia debe integrarse profundamente en la cooperación alrededor del Báltico.
Naturally it is related to the Baltic Sea, but it is not part of the strategy.
Evidentemente tiene relación con el mar Báltico pero no forma parte de la estrategia.
I was asking about the Baltic pipeline, which is intended to run along the bottom of the Baltic Sea.
Se refería al oleoducto báltico, que se supone que discurrirá por el fondo del mar Báltico.

Синонимы (английский) для "Baltic":

Baltic

английские примеры использования для "Baltic"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishFor Latvia and the other Baltic States the experience was particularly tragic.
   – Señor Presidente, Señorías, el informe Malmström es un acto de equilibrio.
EnglishNone of the Baltic States appears on the common list annexed to that regulation.
Ninguno de los Estados bálticos figura en la lista aneja a dicho reglamento.
EnglishI believe that the Baltic Sea Strategy could increase the legitimacy of the entire EU.
Creo que esa estrategia podría incrementar la legitimidad del conjunto de la UE.
EnglishFor Latvia and the other Baltic States the experience was particularly tragic.
Para Letonia y los demás Estados bálticos, la experiencia fue especialmente trágica.
EnglishAir Baltic, with its machinations, is trying to make a fool of the European Parliament.
Con sus maquinaciones, Air Baltic está intentando reírse del Parlamento Europeo.
English(RO) The strategy for the Baltic Sea region is important for two reasons.
(RO) La estrategia para la región del Mar Báltica es importante por dos motivos.
EnglishBaltic States and extensive territories in Ukraine and Belarus were absorbed
sólo algunos ejemplos, los Estados Bálticos y amplios territorios de Ucrania
EnglishThe example of the Baltic States, however, shows that we are in the same boat.
Sin embargo, el ejemplo de los Estados bálticos muestra que estamos en el mismo barco.
EnglishI have made a detailed analysis of the possible effect on the Baltic States.
He hecho un análisis detallado del posible efecto para los Estados bálticos.
EnglishIn all three Baltic States, unemployment has risen up till now to more than 15%.
En los tres Estados bálticos, el desempleo ha aumentado hasta ahora hasta superar el 15 %.
EnglishIn this instance, this applies primarily to Poland and the Baltic states.
A este respecto, esto se aplica en primer lugar a Polonia y a los Estados bálticos.
EnglishThe Commission has left the Polish/Baltic/Ukrainian initiative out in the cold.
La Comisión ha dejado la iniciativa polaca/báltica/ucraniana al margen.
EnglishMost of them, except the Baltic States, are already at levels above those rates.
La mayoría, excepto los Estados bálticos, ya han rebasado esos tipos.
EnglishIn this case, the affected parties are the three Baltic States and Poland.
En este caso, las partes afectadas son los tres Estados bálticos y Polonia.
EnglishMr President, the three Baltic Republics share certain common characteristics.
Señor Presidente, las tres Repúblicas Bálticas comparten ciertas características comunes.
EnglishI could mention Ukraine, Belarus and the Baltic States by way of example.
Podría mencionar, por ejemplo, Ucrania, Bielorrusia y los países bálticos.
EnglishWe have done good work in connecting the Baltic countries to the continental system.
Hemos realizado un buen trabajo al conectar a los países bálticos al sistema continental.
EnglishThis means that four of the nine States with Baltic coastlines are now members of the Union.
Con ello, cuatro de sus nueve Estados ribereños son ahora miembros de la Unión.
EnglishWere we not aware that Slovakia and the Baltic States had made specific progress?
¿No sabíamos que, tanto Eslovaquia como los Estados bálticos, estaban dando pasos concretos?
EnglishThis is often at the cost of the new Baltic Member States, as well as Poland.
Esto sucede a menudo a costa de los nuevos Estados miembros bálticos, y también de Polonia.

Другие слова