«academic» на испанском

EN

«academic» перевод на испанский

volume_up
academic {прилаг.}
volume_up
academic {прилаг.} [идиома]
volume_up
academic {имя существительное} [идиома]

EN academic
volume_up
{прилагательное}

academic
volume_up
académico {прилаг.}
However, this reasoning does not apply to the academic preliminary draft.
Sin embargo, este razonamiento no es aplicable al proyecto académico preliminar.
Personally, I do not think that an academic debate of this kind would be useful.
Personalmente no creo que un debate académico de este tipo fuera útil.
We support cooperation between universities with due respect for the academic order.
Apoyamos la cooperación entre universidades con el debido respeto del orden académico.
academic
volume_up
académica {прилаг.}
La presentación general es académica aunque con un firme énfasis práctico.
However, this should not be restricted to schools or academic education.
Sin embargo, este estímulo no debe limitarse a las escuelas o a la educación académica.
Mr President, does an academic career depend on mobility?
Señor Presidente, ¿depende una carrera académica de la movilidad?

Синонимы (английский) для "academic":

academic

английские примеры использования для "academic"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishScarcely any academic research has been done into this aspect of Community law.
El derecho comunitario apenas ha sido investigado científicamente en este sentido.
EnglishIn my view, we should be very careful that this does not become an academic exercise.
No, dicha decisión se deja para Sevilla, donde se nos presentará una resolución.
EnglishI have in mind all such centres, academic, non-academic, civil and defence ones.
Señor Presidente, recomiendo encarecidamente que la Cámara vote a favor de este informe.
Englishstudy Him in an academic manner nor to look at Him simply as spectators, but to
no para teorizar sobre Él, ni para observarlo como espectadores neutros,
EnglishIt must also be made possible for women to aspire to the highest academic posts.
También debe ser posible que las mujeres aspiren a ocupar los máximos puestos académicos.
EnglishIt is crucial that the directive take account of this academic research.
Es crucial que la directiva tenga en cuenta dichas investigaciones académicas.
EnglishI am thinking of additional studies and of academic credit systems.
Estoy pensando en estudios complementarios y en sistemas de créditos académicos.
EnglishSo the complaints were coming from academic circles too, as well as from other bookshops.
Así que las quejas también procedían de centros universitarios, y de otras librerías.
EnglishShould we perhaps distinguish between literary works and scientific or academic works?
¿Deberíamos, tal vez, distinguir entre obras literarias y obras científicas o académicas?
EnglishGreat for academic institutions that are ready to take advantage of the cloud.
Ideal para instituciones académicas que están listas para aprovechar las ventajas de la nube.
EnglishThere are still districts in Warsaw where there are no proper academic reading rooms.
Existen todavía distritos en Varsovia donde no existen salas de lectura académicas adecuadas.
EnglishAs I said, the argument is now effectively academic. It is over.
Como ya he dicho, la discusión ha pasado a ser puramente teórica en realidad.
EnglishThis section concerns the recognition of academic qualifications.
Esta página sólo se refiere al reconocimiento de cualificaciones académicas.
EnglishDownload High Resolution Image: Sibelius 7 Academic Box - HiRes
Descargar imagen en alta resolución: Sibelius 6 - Jazz Articulations - HiRes
English- Nature and diversity - Co-operation with UNESCO - Relations with the academic world.
- Naturaleza y diversidad. - Cooperación con la UNESCO. - Relaciones con el mundo universitario.
EnglishSibelius 7 features special pricing for academic institutions, teachers, and students.
Sibelius 7 cuenta con un precio especial para instituciones académicas, profesores y estudiantes.
EnglishThere is no automatic EU-wide recognition of academic diplomas.
En la UE no existe el reconocimiento automático de los títulos académicos.
EnglishPlanning must not become the sole preserve of those who have an academic qualification.
La planificación no puede convertirse en dominio único de los que tienen un título universitario.
EnglishThis infringes academic freedom and the principle of subsidiarity.
Esto infringe la libertad de cátedra y el principio de subsidiariedad.
EnglishCould the EU possibly tolerate the suppression of heretical academic opinion in a Member State?
¿Podría la UE tolerar la supresión de opiniones heréticas académicas en un Estado miembro?