Как написать резюме на русском

англо-русский перевод "ultimate"

 

Точный англо-русский перевод

Результаты: 1-27 / 27

ultimate {прилагательное}

ultimate {прилаг.} (также: elementary, openandshut, rudimentary, simple)

элементарный [элемента́рный] {прил. м.р.}

ultimate {прилаг.} (также: last, recent, dernier, final)

последний [после́дний] {прил. м.р.}

ultimate {прилаг.} (также: prime, primitive, primary)

первичный [перви́чный] {прил. м.р.}

ultimate {прилаг.} (также: maximal, maximum, top)

максимальный [максима́льный] {прил. м.р.}

ultimate {прилаг.} (также: uttermost, utmost)

самый отдаленный [самый отдалённый] {прил. м.р.}

ultimate {прилаг.} (также: capital, fundamental, prime, basic)

основной [основно́й] {прил. м.р.}

ultimate {прилаг.} (также: definitive, conclusive, irrevocable, last)

окончательный [оконча́тельный] {прил. м.р.}

ultimate {прилаг.} (также: overall, marginal, outside, supreme)

предельный [преде́льный] {прил. м.р.}

ultimate {прилаг.} (также: certain, final, last, cutoff date)

конечный [коне́чный] {прил. м.р.}
Вы не нашли здесь определенное перевод? Дайте нам знать или предоставьте свой ​​собственный перевод ниже.
 

Похожие перевода

варианты переводов в англо-русском словаре

 

Примеры использования

Примеры использования (английский) для "ultimate"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Больше информации здесь.

I hope you enjoy designing your own ultimate and worst possible TEDTalks.

Думаю, вам также понравится создавать свои собственные лучшие и худшие выступления.

No single person is really the ultimate actor behind the personality of a neighborhood.

Никто из отдельных людей не является решающим деятелем в формировании всей округи.

I want to try to combine them all, because to me, healing is really the ultimate natural wonder.

Я хочу попробовать совместить их, потому что для меня излечение - это настоящее чудо природы.

So this Tasmanian devil cancer is perhaps the ultimate cancer.

Таким образом этот рак у тасманских дьяволов является идеальной формой рака.

Hyperbolic overkill is a way of taking exaggeration to the absolute ultimate limit, just for the fun of it.

Гиперболический перегиб - это способ довести преувеличение до абсолютного предела, просто шутки ради.

Robert Friedman: You know it's funny, because when I first hear it, it is the ultimate respect for an audience.

Роберт Фридман: А это прикольно, потому что на первый взгляд, это глубочайшее уважение к аудитории.

And that to pursue one realm to the disregard of the other, is to open oneself to ultimate sadness in older age.

Посвящать себя только одной сфере игнорируя другие - значит обречь себя на безграничную печаль в старости.

I was thinking that the Sun is kind of the ultimate alchemist.

Я думаю, Солнце является пределом алхимика.

And at that point, the wheat has suffered the ultimate indignity.

Тут пшеница испытывает наибольшее унижение.

And so that in a way is the ultimate legacy of this map.

Вот такое получилось наследие этой карты.

Well, so, that leads to kind of an ultimate question: Could it be that someplace out there in the computational universe we might find our physical universe?

С другой стороны, есть Wolfram Alpha, в которую встроен весь беспорядок реального мира, человеческого языка и т.д.

But the interesting thing in the exhibition is the discovery that the ultimate shelter is your sense of self, and there are quite a few designers that are working on this particular topic.

Но интересно в выставке открытие того, что самое лучшее укрытие — это чувство самого себя.
 

Предложить новый английский перевод

Вы считаете что англо-русский словарь может вместить больше слов? Вы не можете найти разговорное значение или правильное орфографическое написание перевода слова? Вы можете предложить свой собственный перевод с английского, используя специальные поля для ввода внизу.

АнглийскийАнглийский

Последние предложения пользователей: выкрикивать, кричать, жуткий, субширотный, еда на вынос

Похожие слова

Больше переводов в русско-немецком словаре.